Estava procurando uma forma de escrever no twitter de forma rápida e sem precisar abrir nenhum cliente, nem mesmo o site. Foi quando uma pergunta rápida ao guru me trouxe esse artigo.
Fiz algumas modificações (não conseguia postar mensagems com !) e acabei com esse script:
#!/usr/bin/ruby `curl --basic --user "<myusername>:<mysecretpassword>" --data-ascii "status=#{ARGV.join(" ")}" "http://twitter.com/statuses/update.json"`
Substitua
$ twit Estou postando a partir da linha de comando!
Se essa dica foi útil à você, poste nos comentários.
Fiquei um longo período sem postar nada. A coisa está corrida por aqui. Estou fazendo o deployment da minha aplicação, refatorando pedaços de código, corrigindo bugs, enfim, aparando as últimas arestas antes de colocar no ar.
Assim sendo, vamos com uma dica rápida para facilitar o acesso aos recursos de internacionalização inseridos no Rails 2.2.
Até o Rails 2.1 eu usava o Brazilian Rails para a formatação de datas, moeda, etc. Resolvi que era hora de tentar o I18n do Rails 2.2.
Primeiro passo: criar o locale ‘pt-BR.yml’ dentro de config/locales/:
time:
formats:
default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M"
short: "%d/%m, %H:%M"
long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M"
hour: "%H:%M"
am: ''
pm: ''no config/environment.rb:
I18n.default_locale = "pt-BR"
e vualá:
>> I18n.localize(Time.now) => "Segunda, 08 de Dezembro de 2008, 17:00" >> I18n.localize(Time.now, :format => :short) => "08/12, 17:00"
Muito bem. Tudo funcionando. Mas é muito chato ter que chamar a classe I18n todo o tempo. Então vamos usar o poder de DSLs que Ruby nos dá.
Crie um arquivo em config/initalizers com o nome que preferir e adicione:
class Time def localize(options={}) I18n.localize(self, options) end end
Agora ficou muito mais fácil e intuitivo:
>> Time.now.localize => "Segunda, 08 de Dezembro de 2008, 17:04" >> Time.now.localize :format => :short => "08/12, 17:04"
Isso pode ser feito similarmente com outros métodos, de outras classes também. Fica para o próximo post.